Нет пастыря с нами.
Некому вести нас в бой.
Нет пастыря с нами.
Нет. Убит он на передовой.
Пастырь, пастырь...
Как нам жить?
На сочные пажити кто нас будет вести?
Кто нас будет теперь пасти?
Разбредемся, как овцы,
Кто куда.
Не попасть бы в логово врага.
От напастей всяких ты нас защищал.
Как ты о новой церкви мечтал!
Не успел, не построил.
Не знаю, кто не дал.
Знаю, знаю, пастырь,
В покое душа твоя.
Знаю, знаю, увидим тебя какого-то дня.
Не могу, не могу пересилить себя.
Рвется крик из груди моей.
Почему, почему это в церкви моей?
В нашей церкви жизнь бурлила.
И застой временами бывал.
Знаем, как ты переживал.
Но ты нас подымал и ободрял.
Вел нас снова в бой.
До последнего ты был на передовой.
Боже, Боже, дай нам силы дальше идти.
Не потеряться без пастыря
На этом не простом до Бога пути.
гоменюк михаил,
г.гайсин, украина
гоменюк михаил владимирович, пришел к Иисусу в 2004 и полностью посвятил свою жизнь Богу. сейчас пишу стихи e-mail автора:lichmanyk@mail.ru сайт автора:личная страница
Прочитано 6116 раз. Голосов 0. Средняя оценка: 0
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Святые вечера. - В. Навлинский Приближаются святые вечера праздника Рождества Христова. Хотелось бы, чтобы каждый призадумался над его смыслом: как он встеречает Рождество? Имеет ли это что-то общее с сутью праздника? Каково желание Бога для нас относительно празднования Дня Рождения Его Сына?...
Проза : Сотворена, чтобы быть его помощницей (Глава 9) - Анна К. Прежде всего хочу отметить, что я - не автор этой книги, а всего лишь переводчик. Прочитав ее, я узнала много нового, и эта полезная информация показалась мне настолько важной, что я решила поделиться ей с вами.
Убедительная просьба: если у вас в процессе чтения появятся какие-либо критические отзывы или замечания ПО СУТИ КНИГИ, не пишите их здесь, потому что, как я уже сказала, я - не автор, и спорить, выясняя, что правильно и что нет, будет просто бессмысленно.
Всем, кто хочет выйти замуж или уже замужем, от души советую обязательно прочитать всю книгу до конца. В ней есть некоторые моменты, которые могут быть малознакомыми людям в России (потому что книга писалась прежде всего для жителей Америки), но все же стоит продолжать читать. Я очень надеюсь, что вы найдете в ней для себя много интересного.
Выражаю особую благодарность Юстине Южной за прекрасный перевод стихотворений, которые встречаются в этой книге.