Сегодня День, Святаго Воскресенье
То, Свет в ночи- тоннели жизни
Являемое Богом, для людей
Он есть,- свобода для плененных
То, радость- после долгих слёз
Радостворенье, глаз печальных.
К тому- же, створка для бойниц
Христос Воскресе!
Что ад,- ты спрятал своё жало?
Победа смерти,- Жизнью, здесь
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
ПСАЛОМ 2 - Константин Косячков Есть такой перевод Писания, "Message" by Eugene Peterson. Это очень своеобразный перевод, который скорее ставит задачей передать дух Писания нежели сохранить точность буквы. Некоторые обзывают его парафразой, то есть достаточно вольной трактовкой Писания.
Здесь - мой, возможно, еще более отдаленный от Писания, но очень личный вариант "перевода с перевода".