И увидев, пал к ногам Ангела…
чтобы поклониться ему;
Но он сказал мне: смотри не делай сего;
ибо я сослужитель тебе и братьям твоим
пророкам и соблюдающим слова
книги сей; Богу поклонись.
Откр.22:8-9.
И молвил Ангел: «Поднимись!
Не мне, А Богу поклонись,
Я сослужитель твой от века!»
Лишь Божий Дух, не человека,
Есть Дух пророчества Христа!
Слова свидетельства в уста
Посланцу неба Бог вложил,
Чтоб всяк живущий уяснил,
Что будет вскоре на планете.
Верны слова святые эти!
Беда тому, кто их не зрит
И в слепоте не Бога чтит,
А слуг Благого Властелина!
Нет в этом мире господина
Кто был бы выше Бога Славы!
Ему лишь честь, хвала, держава
Во веки вечные! Аминь!
Трясётся мир, куда не кинь,
Везде беда и лихолетье!
Войной съедаются столетья
И гордость, знамя, поднимая
Несётся вскачь, всех убивая…
Призри Спаситель на людей,
По Щедрой Милости Твоей!
Дорогие читатели! Не скупитесь на ваши отзывы,
замечания, рецензии, пожелания авторам. И не забудьте дать
оценку произведению, которое вы прочитали - это помогает авторам
совершенствовать свои творческие способности
Два чоловіки (Two Husbands) - Калінін Микола Це переклад з Роберта У. Сервіса (Robert W. Service)
Unpenitent, I grieve to state,
Two good men stood by heaven's gate,
Saint Peter coming to await.
The stopped the Keeper of the Keys,
Saying: "What suppliants are these,
Who wait me not on bended knees?
"To get my heavenly Okay
A man should have been used to pray,
Or suffered in some grievous way."
"Oh I have suffered," cried the first.
"Of wives I had the wicked worst,
Who made my life a plague accurst.
"Such martyrdom no tongue can tell;
In mercy's name it is not well
To doom me to another hell."
Saint Peter said: "I comprehend;
But tribulations have their end.
The gate is open, - go my friend."
Then said the second: "What of me?
More I deserve to pass than he,
For I've been wedded twice, you see."
Saint Peter looked at him a while,
And then he answered with a smile:
"Your application I will file.
"Yet twice in double yoke you've driven...
Though sinners with our Saints we leaven,
We don't take IMBECILES in heaven."